Локализация субтитров к фильму The Code Linux
Материал из LLUG.
[править] Требования к переводу
Не откланятся сильно от оригинала дабы не потерять смысл. Т.е. отсебятину нести не надо. В тоже время перевод должен быть литературным. Т.е. набор русских слов мало связаных между собой не подходит.[1]
[править] Перевод
Переведенный вариант следует писать под оригинальным, не удаляя оригинал.[2] Необходимо для проверки перевода другими участниками. Позже вычистим оригиналльный английский текст. На форуме (http://forum.linux.lg.ua/index.php?showtopic=607&st=0&gopid=5657&#entry5657) отписываемся какие строки берем и их переводим.[3]

